Het laatste bericht over de reis in januari van mijn vriend Vitalik. Dat is hoe het gebeurt, eerst wilde hij niet schrijven en daarna tekende hij voor verschillende berichten 🙂 Ik lees en begrijp dat zulke mensen blogs nodig hebben, het schildert pijnlijk om te schrijven. Maar dit is niet verrassend, het zijn allemaal taalkundigen.
Tijdens mijn twee dagen op de pool van koude heb ik iets opmerkelijks geleerd van het leven van gewone Oymyakon-mensen. Hierdoor ontstond het idee om dit in de vorm van een kleine verzameling van 33 feiten te plaatsen. Dat is wat er eindigde.
1. Oymyakon in Yakutia is een heel district met verschillende nederzettingen, waaronder een dorp met dezelfde naam. Het centrum van de wijk is het dorp Tomtor, waar een luchthaven en een weerstation is, waar een minimumtemperatuur van -71,2 ° C werd geregistreerd. Hier kun je op de kaart kijken.
2. In Oymyakon zelf (het dorp), dat 40 km ten noorden van Tomtor ligt, was er nooit een weerstation, maar daar werd een gedenkwaardige stella opgericht voor fatsoen.
3. Uiterlijk verschillen de dorpen van de Oymyakon-vallei weinig van de dorpen die we gewend zijn ergens in de Wolga-regio. Het blijkt dat de technologie van een eenvoudige Russische hut gemakkelijk extreme kou kan weerstaan.
4. Auto's rijden echt met dubbele beglazing. Bovendien, als een dubbele verpakking onmiddellijk op de voorruit wordt geplaatst, is het onmogelijk met de zijkanten, dus het tweede glas wordt op gewone tape gelijmd. Anders riskeert de persoon die naast hen zit bevriezing op hun halve gezicht.
5. Auto's staan 's nachts vast, maar er zijn speciale verwarmde garages voor hen, waar de temperatuur niet veel onder nul daalt, dus opstarten is geen probleem.
6. Bij temperaturen onder -56 (dit wordt hier als koud beschouwd), begint de apparatuur zich vreemd te gedragen en wordt het niet aanbevolen om ver te reizen zonder onnodige noodzaak.
7. Als je nog steeds in zo'n vorst moet gaan, verdubbelt het benzineverbruik. Bovendien, als u op de weg stopt, beginnen de banden te vervormen onder het gewicht van de auto, en in het begin moet u langzaam en als over hobbels rijden. Je moet ook een complete set reserveonderdelen bij je hebben, genoeg om een motor vast te zetten die onderweg is vastgelopen.
8. Kinderen van elementaire klassen gaan niet meer naar school bij temperaturen onder -52, senioren - bij min 58. Dit gaat gepaard met hetzelfde risico op defecte apparatuur, omdat veel kinderen gaan met de bus naar school.
9. In sommige huizen, bijvoorbeeld in het dorp Kuidusun, waar ik verbleef, is er een centrale watervoorziening. Er stroomt echter alleen heet water uit de kraan (koud water zou gewoon in de leidingen bevriezen), en het moet leuk zijn om te douchen voor mensen met thuis uitgeschakeld warm water: je moet koud water in emmers dragen en het warme water uit de kraan verdunnen - het tegenovergestelde is waar.
10. Velen hebben trouwens een toilet op de binnenplaats. Het heeft licht, maar geen verwarming en dit wordt als de norm beschouwd. Ik ga de sensaties van het bezoeken van zo'n plek hier waarschijnlijk niet delen =) Ze proberen echter nieuwe huizen te bouwen in een al bekend, niet extreem formaat.
11. De kosten van brandhout voor het verwarmen van 120 m2 van een huis + baden + garage voor een seizoen (dat hier 8 maanden duurt) bedragen ongeveer 50 tr. Aangezien dit ook voor warm water zorgt, is het zelfs goedkoper dan in Moskou.
12. «Oymyakon» vertaald uit Even middelen «ijskoud water». Inderdaad, waar is ze nog steeds niet te bevriezen. Het draait allemaal om de warme toetsen die uit de grond komen en stromen op het oppervlak vormen. Ze zijn pas in maart volledig bevroren. De natuur om hen heen is uitzonderlijk mooi.
13. Mensen leven van jagen (voor zichzelf) en vee (voor verkoop en contant geld). Paarden worden gefokt voor vlees, er is nog steeds een grote rendierhouderij. Op de foto is er een schuur.
14. Het Yakut-paard is een uniek beest. Ze heeft geen stal nodig, ze graast buiten bij elk weer, ze krijgt ook voedsel voor zichzelf en plukt haar bevroren grond met haar hoef. Het mag alleen worden gevoerd zodat het niet ver van de eigenaren komt.
15. Boeren zeggen dit paard «geprogrammeerd» om te zoeken naar speciale voedzame kruiden, dus haar vlees bevat zo'n complex van vitamines dat een persoon volledig kan eten zonder groenten en fruit te eten.
16. Paardenvlees wordt beschouwd als lokaal ruw vlees. Ter ere van het veulen en in het Yakut-restaurant zullen ze alleen haar worden geserveerd, niet het paard.
17. Het veulen wordt op de leeftijd van 6-7 maanden gedood, geblinddoekt en slaat met een hamer.
18. Ik kan het niet controleren ten koste van vitamines, maar een fles koumiss uit de melk van dit paard doet je de honger lang vergeten. De smaak is uitzonderlijk scherp en lijkt op een dicht, sterk bier.
19. Het hoogtepunt van het jachtseizoen valt op de zwaarste vorst, omdat jagen is in het voorjaar verboden - dieren geven dit seizoen nakomelingen, en in de zomer strijden de beren (wat de lokale bevolking echter niet erg tegenhoudt, ze klagen alleen dat het verboden is om op de beren te schieten, maar indien nodig moet het later worden bewezen).
20. Ondanks de gehechtheid aan de natuur, zijn de lokale bevolking zeer goed verzorgd in informatietechnologie (alleen MTS heeft mobiel internet). Chauffeur Max, die me van Ust-Nera naar Tomtor reed, verliet bijvoorbeeld zijn baan bij zijn vrouw, ze houden zich nu bezig met netwerkmarketing - ze beheren de verkoop van sommige Tibetaanse voedingssupplementen.
21. Iedereen, ook de 70-jarige gepensioneerden, heeft een WhatsApp-account met foto's.
22. WhatsApp stelt je in staat om de chauffeur of jager te helpen bij problemen: als hij bijvoorbeeld niet op het afgesproken tijdstip terugkwam en niet in contact kwam, waarschuwt de vrouw via de groep en helpt iedereen die contact heeft mee met het organiseren van de zoek- en reddingsoperatie.
23. Schulden in de winkel kunnen worden betaald door overschrijving van kaart naar kaart.
24. In het dorp Tomtor is er een café voor de hele wijk (mensen gaan er tenminste met familie en vrienden, zoals in een café). Je kunt daar geen veulens eten, maar je kunt wel patat en nuggets eten - voor de lokale bevolking is het een delicatesse. Toen ze hoorden dat ik uit Moskou kwam, probeerden ze voortdurend uit te zoeken of ze de juiste aardappel hadden.
25. Van de machtsstructuren in de Oymyakon-vallei is alleen in Tomtor een districtspolitieagent en rechercheur. In de overige dorpen heerst, volgens de lokale bevolking, anarchie, banditisme en dronken confrontaties.
26. Er is één man in Oymyakon, hij wist de naam niet meer. Eens, tijdens een dronken vechtpartij, werd hij op straat geslagen en gegooid. Hij werd na een kwartier wakker, kwam thuis, viel in slaap. Het resultaat - amputatie van bijna alle bevroren vingers. Werkt trouwens nu als chauffeur.
27. Er is een lokaal historisch museum in Tomtor. Daarin kun je in de handen van bijna alle exposities draaien, inclusief een karabijn van 1764. Een bezoek aan het museum is gratis, maar hiervoor moet je eerst de eigenaar vinden. Wat is er nog meer te zien in Oymyakon.
28. Oymyakonye staat bekend om zijn Goelag-kampen, waarvan er 29 in één district waren. Ze zeggen dat de NKVD-officieren de jagers aan de jagers een zak suiker of meel beloofden voor de meegebrachte hand om de scheuten tegen te gaan (de borstel was nodig om vingerafdrukken te verifiëren). Het circuit werkte. Bovendien ving de bijzonder sluwe eerst de voortvluchtigen op, dwong hen enige tijd te werken, en pas daarna doodden ze: nou, wat, een zakje suiker is niet overbodig.
29. Naast de lokale geschiedenis is er een museum van de goelag, zoals de lokale bevolking het noemt. Het is samengesteld door een eenvoudige plattelandsleraar en bevindt zich in een schoolgebouw. Ik heb hier iets meer over hem geschreven..
30. Titel «Polen van koude» de lokale bevolking is niet bijzonder trots en zou het zelfs graag officieel aan Verkhoyansk geven (dit is weer een van de koudste plaatsen in Yakutia, die al voorbij de poolcirkel ligt). Ze zijn een beetje beledigd dat buitenlanders naar hen staren als zulke verliezers die het lot in de koudste hoek van de planeet hebben geworpen.
31. Locals beschouwen hun klimaat serieus als een van de beste en vragen zich echt af waarom de rest het hel noemt. Het museum voor lokale overlevering heeft een stand over hoe Oymyakon-lucht een positief effect heeft op de gezondheid. Met voorbeelden «succesverhalen» beroemde honderdplussers.
32. De reizen van buitenlanders eindigen voor hen vaak met avontuur. Ze zeggen dat sommige Tsjechen ooit langs de oude Magadan-snelweg reden en dat ze gewoon geen benzine meer hadden. Een van hen slaagde erin om satellietcommunicatie op te vangen en belde naar huis. Die al - naar de Tsjechische ambassade, van daaruit - naar de receptie van de president in Jakoetsk, vervolgens naar Ust-Nera en vervolgens naar Tomtor, en ze gooiden al een kreet naar WhatsApp. Ik heb ze nog niet gevonden «warm». Bij hun vrijlating uit de koude gevangenschap kochten ze met vreugde twee dozen wodka voor de lokale bevolking, wat een groot feest maakte voor het hele dorp.
33. Elk jaar vindt er begin april een festival plaats in Tomtor «Pool van koude», waarop de kerstman van over de hele wereld vliegt, evenals tal van toeristen, en het festival als ze kunnen. Organiseer wedstrijden onder de kerstman op sneeuwscooters, herten en ook - voor lokale meisjes - «Miss Pole Cold» en «Meesteres van de pest» (nadruk op «Bij») Waarom wordt hier in april een festival gehouden met deze naam en bijvoorbeeld niet in januari? Ze zeggen op verzoek van de thermofiele kerstman.
P.S. Vitalik heeft geen blog, dus hier is de link naar zijn Facebook-account. Je kunt er ook over lezen Yakutsk en Lena Pillars, evenals over weg naar Oymyakon.